我们的客户
2000年-今天

我们一直与时代同行,做有价值的互联网品牌传播者

08 18

怎么做才能制作出完美的英文网站

发布者:深圳网站建设 来源:www.lonwin.net时间: 2018-03-21 10:55

    作为一种视觉语言,网站设计要注重布局和布局.虽然网页设计不等于平面设计,但它们有许多相似之处,应该加以充分利用和参考.英语网站的建设应通过词语和图形的空间组合来表达和谐与美.你应该知道文字应该落在哪里,使整页生动.
 
 
    英语网站建设与中文网站建设的区别不仅仅在于中英文的差异.由于汉字的复杂性和计算机汉字字体设计的相对落后,汉字也比英语更难设计.无论汉字的特殊性,单纯照搬英文网页的设计方法往往会降低中文的可读性.
 
    在英文网站的建设,固定的字体被称为"frozenfontsize",并使用固定大小的字体是一个明显的错误,很多交互设计的专家都对它进行了研究.相对字体大小是正确的,所以中文网站也被设计成一个相对大小.实践集中在英文网站的中文版上.然而,中国人的相对规模并没有预期的那么好.
 
    许多汉字没有清晰地显示出来.For example, a 10px Arial font is clear in English, but a 10px song is a black knot. 例如,20px英语大而清晰,但20px中国会有明显的锯齿状的笔画和不均匀.一些英文网站的中文版应按照英文原版的相对大小设计,会产生不良影响:无论用户如何调整浏览器的"大小"选项,都无法将网站上所有的文字清楚地显示出来,在12 PX - 16像素区间显示.
 
    斜体字是英语中一种常见的表达方式,对于英语用户,"斜体"和"大胆"的使用频率几乎是相同的,从微软Office系列软件的设计上,我们可以看到在"大胆"和"B"按钮"斜体"功能的"我"按钮放置在容易点击的位置.然而,一直没有斜体字在中国自古以来.这可能是在现代,我们如此印象深刻的书和草书我们生活的革命,它使我们容易接受斜体字的表达.
  • 最新文章 LATEST ARTICLES
企业QQ咨询:642767003
服务咨询热线:

0755-824849660755-82484966

立刻在线咨询

建站案例

COMSTRUCTION CASE

  • 网站建设案例:接待专家

  • 网站建设案例:派生集团

  • 网站建设案例:超纯环保

  • 网站建设案例:多丽产业园

  • 网站建设案例:深圳市蓝凌软件股份有限公司

  • 网站建设案例:鸦片战争博物馆

  • 网站建设案例:港中旅(中国)投资有限公司

  • 网站建设案例:嘉里建设

  • 网站建设案例:小牛资本

  • 网站建设案例:深圳市卫生监督局

  • 网站建设案例:深圳肿瘤医院

  • 网站建设案例:美的

  • 网站建设案例:中石化

  • 网站建设案例:招商局集团

  • 网站建设案例:沃尔玛

  • 网站建设案例:人人乐集团

  • 网站建设案例:香港大学深圳医院

  • 网站建设案例:中广核

  • 网站建设案例:中国科学院

  • 网站建设案例:鑫根资本



点击咨询

0755-82484966

联系我们

您好HELLO!
感谢您来到深圳网站设计公司,若您有合作意向,请您为我们留言或使用以下方式联系我们,
我们将尽快给你回复,并为您提供真诚的设计服务,谢谢。

电话:0755-82484966  82481178

商务合作邮箱:kefu@lonwin.net

合作QQ:642767003

深圳总公司地址:罗湖区北站路1号中贸大厦202-208室

在线提交需求

...您也可发需求信息至邮箱:642767003@qq.com